European Friends of Russia

N-SA denktank over Rusland – N-SA thinktank about Russia

Archive for April, 2008

Paris Hilton verbannen uit Russisch hotel

Posted by Kris Roman on April 30, 2008

Paris Hilton hoeft zich niet meer te laten zien in het luxueuze Hyatt Hotel in de Russische hoofdstad Moskou. De 27-jarige socialite is op de zwarte lijst gezet, omdat ze met een markeerstift op de muur had geschreven. 
WennHilton schreef ‘Paris Moscow 2008′ op het peperdure behang van haar suite. De beroemde blondine kreeg een boete van 9000 dollar. “Mevrouw Hilton heeft het behang in de luxe suite geruïneerd. In een dergelijk geval gaat een klant direct op de zwarte lijst.”

Hilton was in Moskou om de Russische MTV awards te presenteren.

Posted in Artikels in het Nederlands | Leave a Comment »

Russian name Ivanov is Estonia’s most common surname

Posted by Kris Roman on April 24, 2008

One in every 200 Estonians has the Russian name Ivanov, making it the ex-Soviet Baltic country’s most common surname, weekly newspaper Eesti Ekspress reported on Thursday.

A total of 6,789 Estonian residents have the name, which is followed in the list by the Estonian name Tamm (5,241). The Russian names Smirnov and Vasilyev are also high up the ranking (3,402 and 3,153, respectively).

The surname Ivanov comes from the first name Ivan, a Biblical name with its equivalents in dozens of other languages – John in English, Jean in French, Juan in Spanish.

Prominent Russian politicians named Ivanov include a first deputy premier (Sergei), and the head of the Security Council (Igor).

The name Ivan Ivanov (along with Ivan Petrov) is used in Russia as the archetypal common name, for example on specimen copies for form-filling, similar to the name John Smith in English-speaking countries.

Ethnic Russians account for about 30% of Estonia’s 1.34 million population. Many have “non-citizen” status, which denies them a national passport and other rights, and prevents them from voting.

Posted in Articles in english | Leave a Comment »

Noors-Russische grens : uitzonderijke burenliefde

Posted by Kris Roman on April 11, 2008

 

DePers.nl

Hij is nog geen 200 kilometer lang, de Noorse grens met Rusland in het hoge noorden. Toch is Rusland overal aanwezig in het Noorse stadje Kirkenes met krap zesduizend inwoners, op nog geen vijftien kilometer van de grensovergang. Straatnaambordjes en winkelgevels zijn tweetalig, op school wordt Russisch onderwezen en bij het oorlogsmonument wappert de Russische vlag.

Deze in het oog springende burenliefde is niet vanzelfsprekend. Vanwege de nabijheid van de Sovjetunie stapte Noorwegen aan het begin van de Koude Oorlog in de NAVO en stationeerde het troepen in het noorden. De grens zat toen potdicht.

De propaganda van de regering in Oslo over het Rode Gevaar had 2.200 kilometer verderop weinig effect op de tienduizend inwoners van de Kirkenes-regio. 

Dat de band tussen de Noorse grensregio en Rusland ook na de Tweede Wereldoorlog goed bleef, kwam doordat de Russen na de bevrijding weer vertrokken, zegt Thomas Nilsen van het Noorse Barents Secretariat, een instantie die de regionale samenwerking onderzoekt. 

De Noorse grensregio telt 700 Russische immigranten, een aanzienlijke hoeveelheid gezien de strenge Noorse immigratiewetgeving. ‘Ze zijn de best geïntegreerde minderheid van Noorwegen. Iedereen hier weet dat Russen een positieve invloed hebben op de lokale economie’, zegt Nilsen. Sinds de ijzermijn van Kirkenes in 1996 haar poorten sloot, werd handel met de Russen de nieuwe bron van inkomsten voor de bewoners. In de haven liggen bovendien enkele Russische vissersboten, die op deze manier de bureaucratie in de haven van Moermansk mijden. Jaarlijks leveren deze vissers de lokale Noorse economie vele miljoenen euro’s op.

Daniil Zelentsov, oorspronkelijk uit Moermansk en nu inwoner van Kirkenes, is het levende voorbeeld van een goede integratie. ‘Het helpt dat je hier een taalcursus moet volgen. En de Noren zijn vriendelijke en toegankelijke mensen.’ De 25-jarige Rus is gelukkig in Noorwegen, maar gaat nog vaak naar het tweehonderd kilometer verderop gelegen Moermansk. ‘In een klein dorp is niet zoveel te doen. Moermansk heeft geweldige cafés, clubs en restaurants en is ook nog eens spotgoedkoop.’

Dat Russen naar het welvarender Noorwegen trekken is voorstelbaar. Dat jaarlijks ruim twintigduizend Noren voor weekendvermaak een vier uur durende tocht naar een grauwe Sovjetstad maken, is minder voor de hand liggend.

Omdat de weg naar Moermansk door militair terrein loopt, worden reizigers een paar keer gecontroleerd, waardoor de busrit vijf uur duurt. Maar in Moermansk wacht de beloning: een opvallend actief uitgaansleven en biertjes die 1 euro kosten, in plaats van zeven in Noorwegen.

Ook buitenlandse toeristen in Noorwegen mogen graag de cultuur-shock ervaren en gebruiken de regio als springplank voor een bliksembezoek aan Rusland. Daarom organiseert reisbureau Pasvikturist in Kirkenes in de zomer kanotochten op de grensrivier met aan weerszijden Russische grenspalen en wachttorens. In de winter kun je op sneeuwscooters over de heuvels van verlaten mijnen crossen of met een hondenslee door de bossen glijden. Het reisbureau helpt jaarlijks duizenden toeristen aan visa, overnachtingen en rondleidingen in Moermansk.

De 26-jarige Sergey Arzumanov ziet die toeristen graag komen. Als klein jochie verkocht hij al ansichtkaarten en Sovjetmedailles aan Noorse toeristen. Al gauw zag de behendige Rus in dat hij beter Noors dan Engels kon leren. Nu spreekt hij beide talen vloeiend en werkt hij als tolk en gids.

De Noren hebben volgens hem geen smetteloze reputatie in de stad. ‘Sommige inwoners kennen de Noren alleen dronken en met een welwillend Russisch meisje aan de arm. Maar anderen beseffen dat Noorse niet-gouvermentele organisaties (ngo’s) en bedrijven veel kennis en geld in de regio pompen.’ Hij wijst naar een benzinepomp van het Noorse Statoil. ‘Daar hebben we zes van in de regio, de enige Statoil-stations in Rusland. Omdat we geen McDonald’s of Pizzahut hebben, eten we hier onze hamburgers.’ Sommige Russen kennen de Noren alleen dronken en op vrijersvoeten.

 

Posted in Artikels in het Nederlands | Leave a Comment »

В Нью-Йорке открывается Рyсский фестиваль документального кино

Posted by Kris Roman on April 11, 2008

РИА Новости, Лариса Саенко. 

Российский фестиваль документального кино, на котором будут представлены известные ленты, снятые за последние 15 лет, открывается в Нью-Йорке в пятницу вечером, сообщила РИА Новости президент Центра российско-американского наследия Ольга Зацепина.

Фестиваль проводится при поддержке и содействии “Нового Журнала” (Нью-Йорк), Библиотеки-фонда “Русское Зарубежье” (Москва), а также Российского Фонда Культуры.

Откроет фестиваль в кинотеатре “Трайбека” на Манхэттене лента “Владимир Зворыкин. Русский подарок Америке”. Человек, который стоял у истоков создания электронного телевидения, рождавшегося на фоне трагических коллизий ХХ века, разрушивший привычные испокон века законы пространства, стал главным героем этого фильма режиссера Ирины Голубевой и сценариста Ирины Семашко, снятого оператором Виталием Пересыпкиным.

К слову, премьерный показ этого фильма, созданного несколько лет назад на киностудии “Русский путь” по заказу ВГТРК, также состоялся в Нью-Йорке, где жил гениальный выходец из России.

Внимание, без сомнения, привлечет фильм Алексея Шишова и Елены Якович “Жизнь нелегка”, посвященный Сергею Довлатову, яркому писателю, одному из издателей эмигрантской газеты “Новый американец”. За двенадцать лет жизни в эмиграции он издал двенадцать книг. В России писателя знали по самиздату и авторской передаче на радио “Свобода”. “Всю свою жизнь он превратил в сюжеты для небольших рассказов. И понять, где правда, а где вымысел, совершенно невозможно”, – после смерти написали о нем критики.

Нью-Йоркский зритель увидит также известную документальную киноленту “Проявленное время” из цикла “Русские без России”, созданную режиссером Татьяной Карповой по сценарию Людмилы и Валерия Деминых. Герой фильма – Алексей Мельтев, полицейский из Сан-Франциско и профессор филологии, приехал в Москву передавать американский опыт борьбы с наркоторговцами, захватив с собой уникальный киноархив своего отца, Юрия Мельтева, которого называли “летописцем русского зарубежья”. Бдагодаря семье Мельтевых кинопленки донесли уникальные кадры из жизни цвета русской культурной элиты в изгнании – писателей Ивана Бунина, Бориса Зайцева, Алексея Ремизова, Надежды Тэффи, художника Александр Бенуа, балетмейстера Сергея Лифаря. Кадры семейной кинохроники рассказывают и о судьбе самих Мельтевых: трагический исход из России, скитания по Европе, романтическая история любви глухого оператора и его одноклассницы по Софийской гимназии.

Фестиваль представит две пронзительные документальные ленты о трагедии Холокоста в годы Второй мировой войны: “Мир после Освенцима” Моше Вячеслава Кантора, Алексея Шишова и Елены Якович и “Брестское гетто” Елены Якович и Ильи Альтмана. Этот фильм был снят еще в 1995 году и посвящен памяти 30 тысяч брестских евреев, из которых уцелело лишь 19 человек.

В рамках фестиваля также состоится демонстрация фильма Александры Свиридовой “Варлам Шаламов: несколько моих жизней” по мотивам “Колымских рассказов”. Примечательно, что фильм Свиридовой, которая сейчас живет в Нью-Йорке, был запрещен в СССР сразу после просмотра в 1990 году.

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

Фестиваль русского кино “Весна” открывается в Париже

Posted by Kris Roman on April 11, 2008

В пятницу в Париже откроется фестиваль русского кино “Весна”, который будет проходить до 14 апреля в кинотеатре “Линкольн”, передает корреспондент РИА Новости.

Главная задача фестиваля – познакомить французскую публику с российским кино и помочь нашим фильмам найти дорогу в европейские кинотеатры. По словам организаторов, фестиваль будет также способствовать развитию связей между русскими и французскими кинематографистами.

В программе русской “Весны” в Париже – современные и классические русские фильмы.

Жюри фестиваля, которое возглавляет популярная во Франции русская фотомодель, актриса и писательница Елена Ленина, определит, какие новые российские фильмы больше всего подходят для французской публики.

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

В Шотландии установят памятный камень в честь Юрия Гагарина

Posted by Kris Roman on April 10, 2008

В Шотландии установят памятный камень в честь первого космонавта Юрия Гагарина, сообщает в четверг МИД РФ. “12 апреля во Всемирный день авиации и космонавтики на Оркнейских островах в Великобритании состоится открытие памятного камня, посвященного первому космонавту планеты Юрию Гагарину. Он будет установлен в занесенном в число объектов мирового наследия ЮНЕСКО музее эпохи неолита в шотландском местечке Скара Брэй, где размещены памятные знаки в честь знаменательных событий истории человечества”, – говорится в документе . В торжественной церемонии примут участие руководство местных властей, депутаты парламента Шотландии, генеральный консул России в Эдинбурге, представители российской и шотландской общественности.

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

Russen niet blij met salariseisen Hiddink

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

Met name de hoge bonus die Hiddink zou vragen voor kwalificatie voor het WK van 2010 zou de Russen een doorn in het oog zijn. De Nederlandse succescoach plaatste zich enkele maanden geleden nog met Rusland voor Euro 2008.

Russen niet blij met salariseisen Hiddink


De Nationale Voetbalacademie van Rusland is niet blij met de financiële eisen van bondscoach Guus Hiddink. Sergei Kapkov, voorzitter van de academie van miljardair Roman Abramovich, kan zich vooral niet vinden in de torenhoge bonus die de Nederlander zou vragen bij kwalificatie voor het WK van 2010.

“Hij heeft een miljoen euro aan bonus gevraagd, mocht Rusland zich plaatsen voor het komende WK,” zegt Kapkov in The Daily Mail. “Er is niets logisch aan zo’n radicale verhoging.”

“We zouden verder graag zien dat Guus wat meer tijd in Rusland zou doorbrengen om de verschillende regio’s te bezoeken. We twijfelen er dan ook serieus aan om een nieuw contract te financieren.”

Posted in Artikels in het Nederlands | Leave a Comment »

2008 в Россий год семьи – Year of the Family – Jaar van het Gezin

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

Posted in Zonder categorie | Leave a Comment »

Более 180 компаний будут участвовать в выставке вин в Краснодаре

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

 

Выставка “Вина и напитки”, в которой примут участие более 180 российских и зарубежных компаний, откроется в среду в Краснодаре, сообщила РИА Новости пресс-служба выставочного центра “КраснодарЭКСПО”.

“Выставка “Вина и напитки” продемонстрирует лучшие образцы отечественного виноделия, а также самую известную продукцию и технологии ведущих мировых производителей”, – сказано в пресс-релизе выставочного центра.

В выставочном проекте примут участие более 180 компаний из Краснодарского и Ставропольского краев, Ростовской области, Дагестана, Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга, а также компании из Германии, Италии, Франции, Молдавии и Украины.

“На площади 2,5 тысячи квадратных метров, кроме готовой продукции, экспозиция выставки “Вина и напитки” представит технику, оборудование и технологии для выращивания виноматериала, переработки сырья и производства качественной продукции”, – отметила пресс-служба.

Впервые в рамках этой выставки представят уникальную коллективную экспозицию Франции по виноградарству и виноделию. В составе экспозиции – 21 компания. Основной акцент экспозиции будет сделан на технологии производства в области виноградарства и виноделия.

“Французская экспозиция еще раз подчеркивает, что Франция придает большое значение развитию отношений с Россией в области сельского хозяйства и оказывает поддержку деятельности французских предприятий, работающих в РФ”, – говорится в пресс-релизе.

Центральным событием деловой программы выставки станет подведение итогов открытого международного конкурса вин и напитков “Южная Россия-2008″.

“Это единственный в России дегустационный конкурс, проходящий при поддержке Минсельхоза РФ, в котором оценка винодельческой продукции производится по 100-балльной системе, разработанной Международной организацией виноградарей и виноделов”, – уточнила пресс-служба “КраснодарЭКСПО”.

По мнению пресс-службы выставочного центра, “винное” мероприятие станет “эффективной деловой площадкой для решения актуальных вопросов отрасли, а также способствует развитию виноградарства в Краснодарском крае”.

Завершится выставка 12 апреля. Ее гостями, как ожидается, станут губернатор региона Александр Ткачев и председатель Заксобрания края Владимир Бекетов.

 

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

Флаг Федерации тенниса России установят на Северном полюсе

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

Флаг Федерации тенниса России (ФТР), празднующей в этом году вековой юбилей, будет водружен на Северном полюсе, сообщили РИА Новости в пресс-службе ФТР.

Участников полярной экспедиции “Рязань – Северный полюс-2008″, которая стартует через несколько дней, во вторник приветствовали президент ФТР Шамиль Тарпищев и члены сборной команды России, участники четвертьфинала Кубка Дэвиса Россия – Чехия.

Как сказал руководитель экспедиции Михаил Малахов на полюсе впервые в истории будет сыгран теннисный матч, приуроченный к 100-летию ФТР.

Шамиль Тарпищев пожелал полярникам удачи и вручил членам экспедиции знамя Федерации тенниса России, вымпелы матча Кубка Дэвиса, подписанные членами российской сборной, а также теннисные ракетки и мячи.

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

В Москве не будут увеличивать объем социальной рекламы

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

 

ИА Новости, Алексей Березин.

Объем социальной рекламы в Москве, доля которой составляет около 15%, увеличиваться не будет, сообщил в интервью РИА Новости председатель комитета рекламы, информации и оформления Москвы Владимир Макаров, который принимает участие в 41-м конгрессе Международной рекламной ассоциации в Вашингтоне.

“Вопрос в первую очередь идет о качестве. Не думаю, что социальной рекламы будет больше, этого (15%) достаточно”, – сказал Макаров.

Он уточнил, что со всеми рекламными фирмами, работающими в Москве, заключены договоры, по которым до 15% своих площадей они отдают на социальную рекламу и городскую информацию.

Главной проблемой в этом вопросе, по мнению Макарова, является медиапланирование. “Вопрос в том, где ее (социальную рекламу) разместить, чтобы она оказалась в нужных местах. Для этого у нас буквально через месяц сдается в эксплуатацию автоматизированная система управления социальной рекламой”, – сказал Макаров.

По его словам, в рамках решения этого вопроса, правительство Москвы совместно с Гэллап Медиа провело крупномасштабные исследования, на которые ушло шесть месяцев, для того, чтобы понять, кто составляет целевую аудиторию.

“Условно говоря, кампания “не пить за рулем” – одна тема, кампания “перевести деньги на экологию” – другая”, – сказал Макаров.

Еще одним важным вопросом, по словам Макарова, остается креатив социальной рекламы. “При огромном росте объема коммерческой рекламы, в том числе экономическом росте, все ведущие креативщики и дизайнеры задействованы в этом производстве. И мы с одной стороны не можем за разработку плаката социальной рекламы платить, как за коммерческий брэнд, но и с другой стороны это аморально – платить 50 тысяч долларов за плакат “помогите детскому дому”, когда лучше бы эти деньги просто перевести, а не помогать наживаться рекламщикам”, – сказал Макаров.

Он отметил, что в США социальную рекламу делают лучшие профессионалы. “Это социальная ответственность, это саморегулирование рекламного рынка. Компаниям выгодно понять, чтобы их имидж в обществе был не как жирных зажравшихся котов, купающихся в рекламных деньгах, а как тех, кто часть своего времени и творческого потенциала тратит на помощь обществу”, – подчеркнул Макаров.

При этом он отметил, что 60-80% россиян в целом негативно относятся к рекламе.

“Для нашего растущего молодого рынка рекламы крайне важна тема саморегулирования, потому что от 60% до 80% населения России, как и в Америке, негативно относятся к рекламе. Все урегулировать законом невозможно – мы понимаем, что реклама должна работать и в определенной степени быть задиристой, задевать. Но она не должна переходить грани морально этические”, – сказал Макаров.

В этой связи он отметил важность борьбы за качество рекламы. “В этом году общий объем (рекламы) у нас на телевидении сократился. Это означает существенный рост стоимости, но с другой стороны это должно означать, что рекламные ролики, которые создаются нашими профессионалами, должны быть качественными, чтобы за меньшее время донести больше идей до потребителя”, – отметил Макаров.

Говоря о положительных тенденциях в саморегулировании рынка, Макаров обратил внимание на то, что компания “Олимп”, занимающаяся рекламой в московском метро, отказалась от рекламы крепкого алкоголя. Планируется, что к 1 мая все ранее заключенные договора будут завершены или досрочно расторгнуты, а реклама крепкого алкоголя снята с мест ее размещения.

“Это положительный шаг, это пример саморегулирования – один из первых”, – сказал Макаров.

По его словам, законом реклама алкоголя не запрещена. “Как уж наши законодатели допустили такой пробел – это вопрос к ним – но сегодня есть факт”, – отметил Макаров.

Кроме того, он выразил надежду, что компания добровольно откажется и от рекламы табачных изделий в метро. При этом Макаров отметил, что уже сейчас депутаты работают над возможностью запрета рекламы табака на законодательном уровне.

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

История здания магазина “Детский мир” на Лубянке. Справка

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

Здание Центрального “Детского мира” с 1 июля закрывается на реконструкцию и реставрацию, сообщает группа компаний (ГК) “Детский мир”.

8 сентября 1947 года в Москве был открыт первый магазин «Детский мир». Это был филиал  Центрального универмага на Мясницкой улице (тогда ул. Кирова). А 6 июня 1957 года в самом центре Москвы, на Лубянке, состоялось  торжественное открытие нового здания универмага, сразу же ставшего лидером в СССР по продаже товаров для детей.

Здание универмага было возведено метростроевцами в рекордно короткие сроки за три года с 1953 по 1957 гг.

«Детский мир» последняя крупная работа архитектора Алексея Душкина, автора  проектов станций метро «Маяковской», «Площадь Революции» и «Кропоткинской» в Москве, вошедших  в историю архитектуры ХХ века;  соавторы Г.Аквилев, И.Потрубач, инженер  Л. Глиэр. Благодаря масштабным аркам, фасадам из стекла, алюминиевым конструкциям и большим площадям «Детский мир» сразу же признали первым отечественным универмагом европейского уровня.

 

 

 

Место для огромного магазина, который занимает квартал в границах Лубянской площади, Театрального проезда, улиц Рождественка и Пушечная, было выбрано не случайно. Известно, что еще до революции Лубянская площадь была излюбленным местом торговцев.

Универмаг был возведен на месте Лубянского пассажа, строители даже частично использовали его фундаменты. Поначалу старинный торговый пассаж хотели реконструировать, но по настоянию архитектора Алексея  Душкина его решили снести, что вызвало среди московских архитекторов целую бурю протестов.

 

Однако универмаг был построен и стал очень популярен не только в Москве, но и в СССР.  В советские времена торговая марка «Детский мир» являлась единственным в СССР брендом в сфере торговли детскими товарами. Сюда ездили за детской одеждой и игрушками родители со всего Советского Союза. Уже в первый год существования универмага его товарооборот составил 93 млн рублей, что на тот момент было огромной суммой.

С первых лет работы магазина на его прилавках появилась эксклюзивная продукция и разнообразные новинки. Например, еще в 1950 х годах в магазине стали продавать детские колготки вместо привычных чулочков на резинках. Кроме того, «Детский мир» активно налаживал контакты с иностранными производителями: в 1970-80 х гг. здесь можно было приобрести чехословацкие туфельки, финские комбинезоны, шубки и свитера.

Детский МирРуководство «Детского мира» постоянно искало и находило новые методы организации деловых взаимоотношений со смежниками, поставщиками и разработчиками, организовывало выставки продажи различных групп детских товаров, выставки смотры, анкетные опросы, показы новых изделий для детей и подростков. Таким образом, поставщики имели возможность получать отзывы покупателей о своих изделиях и информацию об их потребностях.

Однако после перестройки для «Детского мира» наступили тяжелые времена, пришлось искать новые пути выживания. На первом этаже магазина располагался автосалон, а детские товары занимали всего пятую часть здания.

Торговый дом Детский мир на ЛубянкеВ 1992 году компания была приватизирована. Здание Центрального универмага на Лубянке было взято в аренду у Московского комитета по управлению имуществом.

С 1996 года магазин принадлежит группе компаний «Детский мир» Общая площадь здания «Детского мира» составляет 54 тыс. 500 кв. м, из них торговых площадей – 21 тыс кв. м.

ОАО «Детский мир» входит в холдинг «Группа компаний «Детский мир», которая является крупнейшим розничным оператором на российском рынке детских товаров. Группа объединяет национальную сеть магазинов «Детский мир», ОАО «Детский мир», а также компанию «С тойз», одного из российских производителей и импортеров игрушек. В настоящее время сеть насчитывает 98 форматных супер  и гипермаркетов в 48 городах России, их общая торговая площадь   свыше 173 тыс. кв. м.

В начале 2006 года зданию «Детского мира» был присвоен статус объекта культурного наследия (памятника истории и культуры) регионального значения.

1 июля 2008 года здание центрального «Детского мира» на Лубянке в Москве будет закрыто на реконструкцию и реставрацию.

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

Krasnodar: plus de 180 sociétés se donnent rendez-vous au salon “Vins et Boissons”

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

RIA Novosti. Le salon “Vins et Boissons” ouvrira ses portes mercredi à Krasnodar, chef-lieu du territoire du même nom dans le sud de la Russie, a annoncé à RIA Novosti le service de presse du centre d’exposition KrasnodarEXPO.

Ses stands exposeront “les meilleurs échantillons de vins russes et les nouveautés des grandes marques mondiales, ainsi que des technologies de production”, indique un communiqué de presse.

Sur une superficie de 2.500 mètres carrés, le salon accueillera plus de 180 sociétés vinicoles russes et étrangères dont celles des territoires de Krasnodar et de Stavropol, de la région de Rostov, du Daghestan, de Moscou et de sa région, de Saint-Pétersbourg, ainsi que leurs collègues allemands, italiens, français, moldaves et ukrainiens.

Pour la première fois, 21 sociétés françaises présenteront une exposition collective unique qui sera un point fort du salon. L’accent sera mis principalement sur les technologies en matière de viticulture et de vinification.

“L’exposition française montre une nouvelle fois que la France s’intéresse beaucoup au développement des relations avec la Russie dans le domaine de l’agriculture et accorde son soutien aux entreprises françaises travaillant en Russie”, souligne le communiqué de presse.

Un concours international des vins et des boissons, “Russie méridionale 2008″, sera au centre du programme d’affaires du salon qui durera jusqu’au 12 avril.

Posted in Articles en français | Leave a Comment »

Moscou dit non à la publicité dans le centre-ville

Posted by Kris Roman on April 9, 2008

Les affiches publicitaires ne seront bientôt plus admises dans les quartiers environnant le Kremlin, dans le centre historique de Moscou, a déclaré mardi à Washington un haut responsable de la mairie de la capitale russe.

“D’ici la fin de l’année, nous supprimerons les affiches publicitaires sur tout le territoire autour du Kremlin de Moscou”, a indiqué Vladimir Makarov, président du comité pour la publicité, l’information et la décoration de la ville, lors du 41e congrès de l’Association internationale de publicité (AIP).

Quelque 70 banderoles publicitaires sont actuellement installées dans les quartiers environnant le Kremlin.

Selon M. Makarov, les zones entourant le domaine de Kolomenskoïé, ancienne résidence de campagne des tsars de Russie, et le couvent Novodiévitchi connaîtront le même sort en 2009. Cette opération fera perdre au budget municipal une centaine de millions de roubles (moins de 3 millions d’euros) par an.

Les recettes de la mairie de Moscou tirées de la publicité ont triplé au cours des trois dernières années, se chiffrant à 5 milliards de roubles (environ 135 millions d’euros) en 2007.

Posted in Articles en français | Leave a Comment »

Bubble parade on Arbat Street – Парад мыльных пузырей на Арбате

Posted by Kris Roman on April 8, 2008

Posted in Zonder categorie | Leave a Comment »

Алексий II выпустит на волю птиц в праздник Благовещения

Posted by Kris Roman on April 7, 2008

РИА Новости, Ольга Липич. 

 

В день праздника Благовещения Пресвятой Богородицы патриарх Московский и всея Руси Алексий II совершит Божественную литургию в Благовещенском соборе Московского Кремля и по старинному русскому обычаю выпустит в небо над Соборной площадью стаю голубей.

Как сообщила пресс-служба Московской патриархии, 7 апреля также отмечается день памяти святителя Тихона, первого после восстановления патриаршества в 1917 году патриарха Московского и всея Руси новомученика. Поэтому в это утро в Донском монастыре Москвы, где покоятся мощи святителя, также пройдет торжественного богослужение. Его возглавит викарий Алексия II – архиепископ Истринский Арсений. А в 13.00 молебен в Донском монастыре совершит уже патриарх.

Благовещение – один из 12 главных церковных праздников. Он установлен в память о том, как архангел Гавриил принес Деве Марии благую весть о грядущем рождении Иисуса Христа – Сына Божьего и Спасителя мира.

Праздник Благовещения открывает последовательный ряд описанных в Новом Завете событий – воплощения, земной жизни, крестной смерти и светлого Воскресения Христова.

Духовное содержание праздника заключается в раскрытии великой тайны чудесного воплощения Сына Божьего от Девы, предреченного еще в VIII веке до Рождества Христова ветхозаветным пророком Исайей.

Издавна на Руси существовала традиция в день Благовещения отпускать на волю птиц. “Родной обычай старины”, как писал о нем Александр Пушкин, после революции угас и был возрожден только в 1995 году стараниями православного общества “Радонеж”.

С тех пор ежегодно 7 апреля после литургии в Благовещенском соборе Кремля патриарх на ступенях собора выпускает из клеток сотни голубей.

В дореволюционной России перед Благовещением многие москвичи специально покупали птиц на Охотном ряду. Теперь в день праздника в московское небо взмывают голуби, выращенные Всероссийским обществом голубеводов и Федерацией спортивного голубеводства.

Эти птицы могут летать со скоростью более ста километров в час. Так что посетители Московского Кремля недолго смогут наблюдать за их полетом – немного покружив над Соборной площадью, голубиная стая быстро растворяется в небе. Птицы разбиваются на группы, каждая из которых возвращается в свой питомник, расположенный в Москве или Подмосковье.

Помимо голубей, Алексий II обычно выпускает на волю и семь собственных птиц – синичек.

В зрелищной церемонии как правило участвуют учащиеся православных гимназий и дети прихожан московских храмов. Некоторые из них также приносят на Соборную площадь своих питомцев, чтобы отпустить их на волю в праздник Благовещения.

По словам священнослужителей, этот обычай символизирует стремление человеческой души освободиться от пут греха и соединиться с небом.

Пушкин же в стихотворении “Птичка” писал:

“В чужбине свято наблюдаю

Родной обычай старины:

На волю птичку выпускаю

При светлом празднике весны.

Я стал доступен утешенью;

За что на Бога мне роптать,

Когда хоть одному творенью

Я мог свободу даровать!”

Posted in Статьи на русском языке | Leave a Comment »

Russisch-orthodoxe Kirche begeht Mariä Verkündigung

Posted by Kris Roman on April 7, 2008

Anlässlich des Festes Mariä Verkündigung hat Patriarch Alexi II. von Moskau und ganz Russland am Montag nach einem alten Moskauer Brauch Dutzende von Tauben von der Treppe der Verkündigungskathedrale im Moskauer Kreml frei gelassen.

Der Patriarch wurde dabei von den Schülern eines orthodoxen Gymnasiums begrüßt.

Zuvor hatte das Oberhaupt der Russisch-orthodoxen Kirche in dem Gotteshaus eine festliche Liturgie unter Teilnahme von Erzbischöfen aus allen Teilen Russlands, so von Sachalin und den Kurilen, aus Ussurijsk und Wladiwostok, zelebriert.

Der Patriarch beglückwünschte die Gläubigen zum Fest und wünschte ihnen “Kraft und Mut” auf Fürbitte der Gottesmutter.

Mariä Verkündigung, eines der zwölf Hauptkirchenfeste, bedeutet so viel wie die Ankündigung der Geburt Jesu an Maria durch den Erzengel Gabriel.

Posted in Artikel in deutsch | Leave a Comment »

Olympia-Fackellauf begann in Sankt Petersburg

Posted by Kris Roman on April 5, 2008

Die Sankt Petersburger Etappe des Olympia-Fackellaufs hat am Samstagmorgen begonnen.

Daran nehmen namhafte Sportler, Kulturschaffende, Politiker, Unternehmer und Beamte teil, unter anderem die erste Raumfliegerin der Welt, Valentina Tereschkowa, der Vorstandsvorsitzende der Bank VTB, Andrej Kostin, und der Chef des Olympischen Komitees Russlands, Leonid Tjagatschow, teil. Jeder von ihnen wird einen Abschnitt von rund 250 Meter absolvieren.

Im Anschluss an den Fackellauf findet im Stadtzentrum ein großes Sportfest für die Stadteinwohner statt.

Das olympische Feuer war in der Nacht zum Freitag aus Istanbul nach Sankt Petersburg gebracht worden.

Der internationale Teil des Olympia-Fackellaufs geht am 29. April in Ho Chi Minh zu Ende.

Posted in Artikel in deutsch | Leave a Comment »

Sankt Petersburg will für Austragung von Olympia-2020 kandidieren

Posted by Kris Roman on April 5, 2008

 

Sankt Petersburg will seinen Antrag auf die Austragung der Olympischen Sommerspiele 2020 einreichen. Das teilte Valentina Matwijenko. Gouverneurin der zweitgrößten Stadt Russlands, am Sonnabend mit.

Bei der Festveranstaltung, die dem Olympia-Fackellauf in Sankt Petersburg galt, erklärte sie: „Heute, an diesem feierlichen Tag, möchte ich bekannt geben, dass wir vorhaben, Petersburg für die Austragung der Olympischen Spiele 2020 vorzuschlagen.“

Posted in Artikel in deutsch | Leave a Comment »

U.S. baby death threatens Russian adoption – Stop adoption of Russian babies !

Posted by Kris Roman on April 4, 2008

An American couple, who adopted a Russian baby who then died, are facing murder and child abuse charges. The 14-month-old’s skull was fractured. Another Russian child, 3-year-old Kolya, who was in the care of Fyodor and Kimberly Emelyantsev was found to be exhausted and dehydrated.

The Utah couple was arrested on March 7, the day their adopted Russian son Nikolay died.

Investigators say the 14-month-old died from a skull fracture that resulted from blunt-force trauma. An autopsy revealed Nicoli was also bruised on his face and body.

Fyodor Emelyantsev – a Russian Citizen – was jailed on suspicion of abusing the couple’s other adopted Russian son.

Fyodor’s brother rejects the child abuse allegations, saying the boys had Down’s syndrome and had been treated delicately.

Flawed system at work?

The Emelyantsev had adopted the Russian boys independently rather than using a U.S. adoption agency accredited by the Russian Federation.

Critics say independent adoptions are less secure, sometimes bypassing parental background checks and periodic home visits.

For the estimated 600,000 orphans in Russia, the international adoption system could breathe new life into the quest of prospective parents without children.

But experts say the procedure can take years, numerous trips to Russia, and cost up to 50,000 dollars.

Svetlana Bocharova of Moscow’s Right for Family Project says this unfortunate incident is not an indictment of the system.

”In 10 years the Americans have adopted about 70 000 children. Only 14 death cases reported within this time. In Russia about 3,000 children die from family violence. But mass media covers American death cases more,” she said.

Russian officials are now demanding changes in federal law to better protect Russian orphans adopted by foreign families.

 

Posted in Articles in english | Comments Off

Catch a trains from Vienna to Beijing… via Siberia

Posted by Kris Roman on April 4, 2008

Russian, Slovak and Austrian companies could soon be joining forces to build a railroad linking Central Europe with Russia’s Trans Siberian line. It is one of several ideas set to be tabled during Prime Minister Zubkov’s visit to Bratislava.

Energy remains the main focus of Russian-Slovak economic relations. The country buys 90 per cent of its fuel from Russia.

During his visit to Bratislava, Russia’s Prime Minister Viktor Zubkov confirmed plans to renew the existing gas contracts with Slovakia that expire this year.

In turn, Bratislava wants to buy back a stake in its oil transport network.

”We have confirmed a political willingness to continue long-term deliveries of gas and oil to Slovakia. The Slovakian side has shown its readiness and desire to buy back 49% of the Transpetrol company,” Slovak Prime Minister, Robert Fico, said.

The stake was bought by Yukos in 2002 and now Slovakia will have to pay $US 220 million to buy it back. But experts don’t rule out the possibility that it could later be sold on to Gazprom’s oil subsidiary.

Slovakia also wants Russian expertise in nuclear energy production. The head of Russian nuclear corporation, Rosatom, Sergey Kirienko, has traveled to Bratislava with an offer to upgrade existing nuclear facilities.

Russia is already involved in modernising two blocks at Slovakia’s Mokovec nuclear plant, and aims to build two more in the country’s central region.

Russia’s other ambitious project is to connect Russia with Austria by a single rail artery, which will also pass through Slovak territory.

It’s estimated that the project will cost around 4.3 billion euros and the construction is expected to start in 2010.

 

Posted in Articles in english | Comments Off

Russian ‘miracle babies’ get new home – Demografic boom in Russia !

Posted by Kris Roman on April 4, 2008

Russian ‘miracle babies’ get new home


A Russian family with quintuplets have had their first look at an apartment in the centre of Moscow, given to them for free by local authorities. The five girls were born in November but due to complications the delivery took place in a British clinic.

 

For Varvara it’s a juggling act of nappies, bottles and baby food.

“Of course it’s hard for them – they have to share everything between the five! She wants to go in her mother’s lap but there’s already someone there!” Varvara says.

29-year-old music teacher Varvara had been taking a fertility drug before she found herself expecting five.

Russian doctors warned that not all babies would survive unless some were aborted. But for the religious couple it was against their faith. That’s why they chose to seek treatment at a hospital in Britain specialising in multiple births and found funding from anonymous Russian benefactors.

Last November the 5 girls – Liza, Sasha, Tanya, Nadya and Varya – were delivered by caesarian section 14 weeks prematurely and spent months in intensive care. 

In Moscow, relatives have been eagerly awaiting their arrival with piles of diapers, baby clothes and booties. 

But the happy family were in for another surprise. Moscow’s deputy mayor handed over the keys to a four-roomed city apartment, a gift from a government thankful for the demographic boost.

Posted in Articles in english | Comments Off

Russia’s image abroad soars: poll

Posted by Kris Roman on April 4, 2008

poll


The way people across the world view Russia has grown significantly more positive over the past year, according to a survey published on the BBC web-site.

The poll, part of a regular survey of world opinion, interviewed more than 17,000 people in 34 countries.Among countries polled in both 2007 and 2008, positive views of Russia have risen from 29% to 37% and negative views have fallen from 40% to 34%.

Posted in Articles in english | Comments Off

Olympic flame arrives in St Petersburg

Posted by Kris Roman on April 4, 2008

Olympic flame arrives in St Petersburg

 

The Olympic flame has arrived Russia’s northern capital, St. Petersburg. It was delivered on a special flight from Istanbul which landed at 3am local time.

Officials and journalists turned out to welcome the Olympic symbol despite the early hour.
  
A torch relay will start on Saturday morning with eighty runners taking part. They will cover a distance of over twenty kilometres with parts of the city blocked-off to traffic.

Shot-putter and javelin thrower Galina Zybina, who triumphed in the Olympics of 1952, has been given the honour of carrying the flame first.

Among other torch carriers is the first woman cosmonaut in space, Valentina Tereshkova, the former economics minister, German Gref, and the China’s ambassador to Russia, Liu Guchang.

After St Petersburg, the Olympic flame will travel to London as it continues its journey around the globe in the build-up to the Beijing Games in August.

Posted in Articles in english | Comments Off